Are all professionals experts?

This study by Riitta Jääskeläinen looks at the different ways of defining professionalism and expertise. It shall attempt to reinterpret the earlier findings in process studies from the point of view of expertise research. Lastly, it discusses some implications for future research.

This paper is a required reading for the Ph.D. in Translation Studies candidacy exam (Comps) at the Institute for Applied Linguistics at Kent State University. This Xmind map (you can view and download by clicking the Xmind icon) provides a summary of the main concepts presented in this paper: 

Jääskeläinen, R. (2010). Are all professionals experts?. Translation and Cognition, 15, 213-227.






Riitta Jääskeläinen, Ph.D., is Professor of English (translation and interpreting) at the University of Eastern Finland (former University of Joensuu). Her research has focused on translation processes, with a special interest in methodology. Her dissertation Tapping the Process was published in 1999 (University of Joensuu Publications in the Humanities 22). Her other publications include several co-edited volumes, co-edited special issues of scholarly journals, and articles in journals and collective volumes.

Comments

Popular posts from this blog

كيف تبدأ في العمل كمترجم مستقل؟ (1)

Still I Rise ما زلت أنهض