Céline’s 10 Tricky Situations Translators Might Find Themselves In and How To Get Out of Them. 1. “We’ve a got a huge project coming in next week. Make sure you don’t take on any work in the meantime.” If you haven’t received a purchase order specifying timescales, wordcount and price, do take work in the meantime. A lot of projects get delayed and even cancelled, and you might find yourself twiddling your thumbs and regretting turning down other jobs. 2. “You need to take a free test so we can make sure we want to work with you.” If you’ve got experience and credentials (nevermind references), surely this demonstrates that you are a seasoned professional who can be trusted to do a good job. If you’re a beginner, be careful. What some unscrupulous agencies might mean is “Do a section of this for free, we’ll put it together with all the other “tests” we’ve sent round and voilà! Our project is done for free”. However, don’t dismiss all tests that agencies may ask you to do. I agr
Ahmad is a CCHI Certified Healthcare Interpreter (Arabic), Interprenet certified Remote Simultaneous Interpreter. He is specialized in Medical, Court, Education, and Business.