I admit أعترف

I admit,
أعترف
I was afraid
to love.
إني كنت أخشى الحُب
Not just love,
but to love her.
ليس فقط حبها هي...
For she was a stunning
mystery.
ليس لأنها كانت غموض مذهل..
She carried things
deep inside her that no one
has yet to understand,
بل لأنها كانت تحمل في داخلها أمور
لم يدركها أحد بعد...
and I,
I was afraid to fail,
like the others.
وانا كنت أخشى السقوط فيها كالآخرين..
She was the ocean
and i was just a boy
who loved the waves
but was completely
terrified to
swim.
كانت بحراً غائر الأعماق،
وأنا مجرد فتى يهوى الامواج
لكن لا يطيق العوم...
Testy McTesterson
ترجمتي.. أحمد الخطيب

Comments

Popular posts from this blog

كيف تبدأ في العمل كمترجم مستقل؟ (1)

Still I Rise ما زلت أنهض