يسعى كثير من المترجمين للحصول على عمل في مجال الترجمة والترويج لأنفسهم في السوق. تلعب السيرة الذاتية للمترجم دوراً مهماً في ذلك، لكن للأسف لا تعكس السيرة الذاتية للمترجم هذه الأهمية. اثناء بحثي عن طريقة كتابة السيرة الذاتية عثرت على موقع ممتاز يحوي نصائح رائعة للمترجمين واحببت مشاركته معكم للمترجمة والمدربة البولندية (Marta Stelmaszak) وأود كذلك مشاركتكم بهذا الملف الذي يحوي نصائح عملية لكل من يرغب في العمل كمترجم مستقل منها كتابة السيرة الذاتية.
CCHI Certified Healthcare Interpreter (Arabic), Certified Remote Simultaneous Interpreter. Specialized in Medical, Court, Education, and Business.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Glossary of World Migration Report of the UN IOM -- مسرد مصطلحات تقرير وكالة الأمم المتحدة للهجرة
مسرد مصطلحات مستخلص من تقرير وكالة الأمم المتحدة للهجرة Term Google Translate ( بتصرف ) accountability fram...
-
Search by using the CTRL+F on your keyboard Glossary-of-military-terms - Arabic -English مسرد مصطلحات عسكرية عربي - انجليزي ablati...
-
Still I Rise مازلتُ أنهض You may write me down in history قد تختزلني من كُتب التاريخ With your bitter, twisted lies, بأكاذيبك المُرّة ...
-
شاركتُ في الترجمة الفورية في المؤتمر الصحفي لإطلاق مزيج نفطي جديد لشركتي أدنوك وأدما العاملة في أبو ظبي في 12 نوفمبر 2013 في مركز ال...
Thanks for the website and the pdf brother :)
ReplyDeleteYou are welcome
Deleteالرابط لا يعمل
Delete