Skip to main content

نموذج ترجمة بيان المركز المالي - لشركة تأمين

Sample Translation - Statement of financial position - For an Insurance Company
نموذج ترجمة - بيان المركز المالي - لشركة تأمين

Statement of financial position
as at 31 December 2015
 
بيان المركز المالي
كما في 31 ديسمبر 2015
ASSETS الموجودات
Non-current assets الموجودات غيرالمُتداولة
property and equipment ممتلكات ومعدات
Investment properties استثمارات عقارية
Investments designated at fair value through other comprehensive income (FVTOCI) استثمارات مصنفة بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل
Investments at amortized cost استثمارات بالتكلفة المُطفأة
Statutory deposit وديعة قانونية
Total non-current assets مجموع الموجودات غير المُتداولة


Current assets الموجودات المُتداولة
Investments designated at fair value through profit or loss (FVTPL) استثمارات مصنفة بالقيمة العادلة من خلال الربح أو الخسارة
Re-insurance contract assets موجودات عُقود مُعيدي التأمين
Insurance and other receivables ذمم مدينة تأمينية وأخرى
Term deposits ودائع لأجل
Prepayments مصاريف مدفوعة مُقدّماً
Bank and cash نقد في الصندوق ولدى البنك
Total current assets مجموع الموجودات المُتداولة
Total assets مجموع الموجودات   


EQUITY AND LIABILITIES حُقوق المُلكيّة والمطلوبات
Capital and reserves رأس المال والإحتياطيات
Share capital رأس المال  
Legal reserve احتياطي قانوني
General reserve احتياطي عام
Investment revaluation reserve احتياطي اعادة تقييم الإستثمار
Retained earnings أرباح مُستبقاة
Total capital and reserves مجموع رأس المال والإحتياطيات


Non-current liability المطلوبات غير المُتداولة
Provision for end of service benefit مُخصص مُكافآت نهاية الخدمة


Current liability المطلوبات المُتداولة
Insurance contract liabilities مطلوبات عُقود التأمين
Insurance and other payables ذمم دائنة تأمينية وأخرى
Re-insurance deposit retained إيداعات إعادة تأمين مُحتجزة
Accruals and deferred income مصاريف مُستحقة وإيرادات مؤجلة


Total current liabilities مجموع المطلوبات الجارية
Total liabilities مجموع المطلوبات  
Total equity and liabilities مجموع حُقوق الملكيّة والمطلوبات

Comments

Popular posts from this blog

كيف تبدأ في العمل كمترجم مستقل؟ (1)

كيف تبدأ في العمل كمترجم مستقل؟ سؤال طرح عليّ عبر حسابي على تويتر، وكي تعم الفائدة أحببت ان أجعل هذه المعلومة متاحة لجميع من يرغب بممارسة العمل المستقل بشكل عام، والعمل كمترجم مستقل بشكل خاص. -  اكتساب الخبرة في الترجمة أمر ضروري وهذا لن يتحقق ما لم تمارس الترجمة بشكل فعلي. أول ما بدأت فيه هو التطوع مجاناً لترجمة أعمال تنشر على الإنترنت. هناك عدة مواقع ومواد يمكنك المشاركة في ترجمتها واكتساب الخبرة عبر قيامك بذلك مثل ويكبيديا، وموقع تيد، وغيرها. ابحث وستجد. -  التخصص أمر مهم، لكن في البداية جرب كل أنواع الترجمة، ولا تركز على الأدبية فمجالها محدود في عالم التجارة والأعمال - القراءة باللغات التي تعمل بها، من عادتي اذا اقتنيت كتاباً مترجماً أن ابتاع النسخة الأصلية (غير المترجمة) وكثيراً ما كنت أقارن بينها. - المهارة باللغات التي تترجم بينها من الأمور المهمة جداً. هناك من يركز على معرفة متعمقة في قواعد اللغة والنحو والصرف وبرأيي هي مهمة للغاية، لكن من تجربتي الشخصية فقد كنت ماهراً في قواعد اللغة الانجليزية وضعيف في قواعد اللغة العربية كعلم صرف. تغلبت على هذا الضعف بكثرة القراءة

الترجمة الفورية وصعوباتها

الترجمة الفورية وصعوباتها    La Traduction simultanée et ses difficultés بقلم الدكتور حسيب الياس حديد   كلية الاداب جامعة الموصل          الترجمة الفورية نشاط فكري وإبداعي يقوم على أساس اكتساب المضامين المعرفية والعمل على نقل هذه المضامين بطرق شتى يتم اختيارها من قبل المترجم الفوري ، ولابد من ان يكون نقل المضامين متكاملاً . وفي الحقيقة لا تعدّ مهمة الترجمة الفورية مسألة يسيرة وإنما هي مسألة معقّدة ومتشعّبة ودقيقة . وتختلف الترجمة الفورية عن الترجمة التحريرية في جوانب عديدة أهمها الإصغاء والفهم والتحليل وتبليغ الرسالة في وقت محدد للغاية أي ان ليس للمترجم الفوري متسعاً من الوقت لكي يصوغ التراكيب ويعيد صياغتها مثلما يريد في الوقت الذي هنالك  من يستمع اليه ينتظر منه إبلاغه الرسالة وبالسرعة الممكنة كما ان المترجم الفوري يواجه المستمع الذي يستلم منه الرسالة في حين ان المترجم التحريري يواجه القارئ الذي سوف يقرأ ما يدوّنه . وهنالك اختلافات أخرى بين المترجم والمترجم الفوري . فالمترجم الفوري لابد من ان يكون مؤهلاً للإضطلاع بهذه المهمة الصعبة والدقيقة ولا يمكن ان نطلق صفة المترجم ال