Wednesday, April 2, 2014

ترجمات مختارة من قواعد العشق الأربعون لأليف شافاق- ترجمة خالد الجبيلي



أعجبتني هذه الكلمات من كتاب "قواعد العشق الأربعون"، للكاتبة التركية (إليف شافاق)، وأعجبتني ترجمة المُترجم (خالد الجبيلي) أكثر...مع بعض التصرف (أحمد الخطيب)

Bountiful is your life, full and complete. Or so you think, until someone comes along and makes you realize what you have been missing all this time. Like a mirror that reflects what is absent rather than present, he shows you the void in your soul; the void you have resisted seeing. That person can be a lover, a friend, or a spiritual master. Sometimes it can be a child to look after. What matters is to find the soul that will complete yours…
حياتك حافِلة، مليئة، مكتملة، أو هكذا يخيل إليك، حتى يظهر فيها شخص يجعلك تُدرك ما كنت تفتقده طوال هذا الوقت. مثل مرآة تعكس المفقود لا الموجود، تُريك الخواء في روحك – الفراغ الذي كنت تُقاوم رؤيته. قد يكون ذلك الشخص حبيباً، أو صديقاً، أو مُرشداً روحياً، أو طفلاً تُحيطه بحبكْ. المهم هو أن تعثر على الروح التي تُكمِّل روحك...

No comments:

Post a Comment

Add your feedback or comment here:

Glossary of World Migration Report of the UN IOM -- مسرد مصطلحات تقرير وكالة الأمم المتحدة للهجرة

مسرد مصطلحات مستخلص من تقرير وكالة الأمم المتحدة للهجرة  Term Google Translate ( بتصرف ) accountability fram...